Однажды, когда я в Пасху оказалась в Иерусалиме, израильский писатель Йозеф бар-Йозеф спросил меня: “Мы на Пасху празднуем освобождение из Египта. А вы, христиане, какое освобождение празднуете, если это тоже Пасха?” Я говорю: “От мира сего, от смерти, от греха…” Он с интересом посмотрел на меня: “Да? И вы правда уже оттуда вышли?”
Ольга Седакова, "Быть свободным - это быть хорошим, как бы смешно это ни звучало..."
"Континент" № 129, М 2006;
электронная версия
Вопрос подразумевает противопоставление, дескать, мы-то и вправду вышли из Египта, а вы?
Ольга Седакова отреагировала так:
"Сильный вопрос, да? “Настоящие христиане, святые — да, а мы… ну кто как может…” — что-то такое мне пришлось ему ответить. Но благая весть христианства — весть о свободе, об освобождающей Истине, о том, что мы выкуплены (искуплены) на свободу из плена".
Ответ, конечно, безупречный , тем более, что тема беседы была о свободе, и Ольгу Александровну интересовала в этом контексте прежде всего она.
Но выкуплены ли мы и вправду на свободу, если она остается уделом одних святых? И как судить о благой вести христианства тому, кто видит только нас, а не святых?
Тому, кто сомневается в нашем освобождении, глядя на нашу несвободу, я бы ответил так:
"Да, очень многие из нас, почти что все, мало похожи на людей освобожденных, действительно "вышедших" из мира сего, из греха и смерти, как народ Израильский некогда вышел из Египта, поскольку и грех, и смерть мы по-прежнему несем с собой.
Но ведь и среди народа, вышедшего из Египта, очень многие, почти что все, выйдя телом из Египта, душою так в нем и остались, или взяли в душе его с собой: вспомним их постоянный плач "Плохо ли было нам в земле Египетской, где мы сидели у котлов с мясом?"
Однако из Египта они все-таки вышли; вышли и мы из плена греха и смерти, что значит: неодолимой силы над нами они больше не имеют, мы сокрушаемся по ним, как "по котлам с мясом", исключительно добровольно".
1 комментарий:
Спасибочки.
Утащила...
Отправить комментарий