6 мар. 2009 г.

Та же молитва на латыни

      Это молитва Мессы за Папу из Missale Romanum ("Римского Миссала"); а нашел я ее на том же сайте, что и фотографию Папы, catholic.at.ua (в правой колонке, пониже; кстати, очень интересный сайт, рекомендую!):

Deus, qui providentie tue consilio / super beatum Petrum, ceteris Apostolis prepositum, / Ecclesiam tuam edificari voluisti, / respice propitius ad Papam nostrum Benedictum,et concede, / ut, quem Petri constituisti successorem, / populo tuo visibile sit unitatis fidei et communionis principium et fundamentum. / Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum, / qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, / Deus, per omnia secula seculorum. Amen.

       А вот ее подробный перевод:

Боже, Который судами Твоего Провидения / на блаженном Петре, предпочтительно перед другими Апостолами, / Церковь Твою воздвигнуть благоволивший, / милостиво воззри на Папу нашего Бенедикта, / и подай, чтобы тот, кого поставил Ты Петра преемником, / был для народа Твоего зримым началом и основанием веры и единения. / Через Господа нашего Иисуса Христа, Твоего Сына, / Который с Тобою живет и царствует в единстве Святого Духа, / Бог во веки веков. Аминь.

3 комментария:

svitlo комментирует...

christusimperat.org тоже очень классный!

Никифорова Юлия комментирует...

Боже, помоги Папе в его служении!

Анри Мартен комментирует...

Да, "Воины Христа-Императора" - это и вправду впечатляет!